裁骨提示您:看后求收藏(尼克·卡拉威,[肖申克]野望,裁骨,思路文学网),接着再看更方便。

请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。

我顶着阴影浓重的帽子,戴着昂贵的配饰和墨镜从满目衣香鬓影中走过,郁金香形杯里,香槟淡金色光晕把黑色的订制西装晃得仿佛流动着午后阳光。

欧文完全不想出面赴宴,在出来之前,我这位十分特立独行又才华横溢的友人依靠在椅子上,一手拿着雪茄一手端着酒杯,用夸张的语调感叹:“你不能让我在付出了一块劳力士和一枚古董戒指之后还要献上我自己,那太库尔茨[1]了!”

有过“海伦”的前车之鉴,我不想问他库尔茨是谁,免得再次被当成文盲。

我按照欧文的提醒,站在舞台幕后等待着表演结束的谢幕,一直等待了半个小时才让被从被窝里拽起来一通打扮的大脑清醒下来,随后又不得不去找科迪要这场狂欢的节目单安排,发现它将要一直持续到深夜。

屋内音乐声和笑嚷声震耳欲聋,身后爵士乐队的萨克斯几乎要把高音飙上天去,我与科迪仅仅隔着一个点心桌的交流都只能用喊的:“帮我——在晚上八点——安排半分钟的谢幕——”

科迪没听清,大声地喊回来:“帮你——什么——”

“安排——半分钟——谢幕——”我尽可能慢一点说,让他听清。

科迪大声重复,表情看上去声嘶力竭,但在几乎要砸穿天花板的钢琴声中我只能听到微弱的:“半分钟——谢幕?”

我点点头,在嘈杂的人群里向他比了个ok的手势,还没等转身,背上就猝不及防的被人摸了一下,在下意识回头后看见一位相当漂亮精致的青年。

他显然是精心打扮过,每根发丝都被梳得一丝不苟,胸口别着一枚展翅欲飞的白色鸽子胸针。

“造型不错,先生。”这个漂亮青年的手在我的后背上轻轻抚摸,带着过于亲近的异样触感。我用手肘不动声色地架开他的手,微笑着接受赞美,但尽可能注意分寸:“谢谢……你的胸针也很漂亮。”

“我之前在巴黎看过你的秀展,如果没记错的话……霍尔先生?”他从容地收回手,非常友善地说:“关于“反叛”的那场,满场都是喇叭裤和细筒裤,虽然听说你很快回国了,但巴黎的年轻男士和女士们至今还在为你和你的设计疯狂。”

“我以为那些衣服不会太受欢迎。”我颇有些意外地说。嬉皮士风潮是六十年代的事情,我提前了近十年把它拿出来,多少有些借着美国年轻人对新鲜事物接受度良好的考量,想凭“设计过于自由且天马行空”的美国人身份把那些衣服带到巴黎打开市场试水,再以“最时尚

本章未完,点击下一页继续阅读。

其它小说相关阅读More+

老子是天尊

素竹

重卡战车在末世

白雨涵

帝龙修神

绝歌

大秦,我鬼谷传人

德明山居图

穿书人设是我的炸裂网名

奶糖方包

予她偏爱

姜沉漾